Апр 192012
 
 2012.04.19  Posted by on 2012.04.19 at 14:10
King
Толмач

На троне молодой король:
Красив, умен и не бездарен.
К тому же, вжившись в эту роль,
Самовлюбленно лапидарен.

За троном свита: трубачи,
Астролог, стража, писарь новый.
Поближе к трону толмачи —
Тут будет разговор особый.

Толмач у трона — вещь в себе.
Для короля он первый зритель:
Замолвит слово об уме,
И лапидарности ценитель.

Порою, мягко говоря,
Бывает занят переводом
Витееватостей царя
В слова простые для народа.

Поможет писарю, шутя,
Расставить запятые в тексте.
Бывает, маску короля
Не проч примерить, впавши в детство.

Когда решительный король
Чуть-чуть не тверд, чуть-чуть растерян,
Когда свою монаршью роль,
Как шубу, сбросить с плеч намерен.

Помиловать нельзя? Казнить?
Король задумчиво решает
Проблему «быть или не быть»,
А между тем стихи читает.

Казнить! Помиловать нельзя…
И тут же отвергает это:
Жестокая его стезя
Вольется в сборники поэтов.

Помиловать! Нельзя казнить…
Но царский имидж пострадает:
Преступника нельзя простить.
Как быть ему — король не знает.

Толмач царю: нельзя спешить.
Царь медлит, царь пасует.
Нельзя: помиловать, казнить.
Писцам, смеясь, толмач диктует.


Translate »