Ноя 092014
 
 2014.11.09  Posted by on 2014.11.09 at 01:48
Направо пойдёшь – коня потеряешь, себя спасёшь; налево пойдёшь – себя потеряешь, коня спасёшь; прямо пойдёшь – и себя и коня потеряешь

Какой дурак на Плюке думает то, что думает!

Пространство русскоязычных сжимается. Очередная утрата русскоговорящих — социум Украины. Вектор развития законотворчества Украины направлен на забвение русского языка. Сейчас более половины граждан Украины свободно говорит на русском, и, вроде бы, никто никому не запрещает просто разговаривать на русском, но что будет через пару поколений после принятия законов, отрицающих использование русского в качестве второго государственного языка?

Латиница, в ущерб кириллице, захватывает позицию за позицией: на английском языке накоплено много культурных ценностей. Причина проста: англоговорящих много.

В отличие от английского, для будущности двух славянских языков, русского и украинского, видится много угроз. В первую очередь потому, что нас мало — и тех и других. Нас мало уже сейчас, пока мы еще де-факто поддерживаем своими социумами общее русскоязычное пространство. Но дороги, похоже, расходятся. Через какое-то время русскоязычным будет еще труднее поддерживать свой статус-кво: труднее будет накапливать культурные ценности — русскоязычный социум сожмется в очередной раз, лишившись множества русскоговорящих украинцев. Это произойдет не сразу, но процесс запущен.

Однако для украиноговорящих обозначенные трудности накопления национальной языковой культуры будут на порядок выше как минимум по двум причинам:

  • обозначилась тенденция искусственности процесса выращивания украинской нации, в котором языку отведена несколько иная от прямого назначения роль: роль инструмента искусственно создаваемой центростремительной силы — это видно из контекста высказываний фигурантов политических сил, мол, будем все говорить на украинском, чтобы сплотиться — так нужно для искусственного выпестывания национальности «украинец», а не потому, что народы, населяющие территорию постсоветсткого пространства Украины, хотят говорить по-украински; на волне эйфории некоторые украинцы заявляют в виртуальных пространствах (пока на русском), мол, «я назло москалям выучу украинский, потому что… я — украинец!??»; в этом нет ничего предосудительного — выбор каждого нужно уважать, однако насколько этот шаг целесообразен на фоне статистики, обозначающей весьма значительное количество русскоговорящих граждан Украины, использующих русский язык в повседневной жизни как родной разговорный язык?
  • обозначилась тенденция вычистить поле, занятое русским языком; при этом умалчивается факт: большинство украинских писателей и ученых говорили и, самое главное, думали на русском языке — он был для них родным языком, исполняющим роль цемента межкультурных пространств в многонациональной стране, на четверть состоящий из иноязычных заимствований, впитавший в себя культуры многих народов; надеюсь, что это утверждение действительно и в настоящем времени.

Если речь идет о расчистке поля, интересно, как украинцы поступят с наследием своих русскоязычных писателей, для начала, например, с наследием Н.Гоголя: кем они его будут считать, русским или украинцем? Если русским, то на фоне эйфории выбраковки элементов русской культуры, по идее, должны выбраковать все его наследие, если украинцем, то как будут трактовать его крылатое изречение :

И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «черт побери все!» – его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно-чудное? Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе, и сам летишь, и все летит: летят версты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с темными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньим криком, летит вся дорога невесть куда в пропадающую даль, и что-то страшное заключено в сем быстром мельканье, где не успевает означиться пропадающий предмет, – только небо над головою, да легкие тучи, да продирающийся месяц одни кажутся недвижны. Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьем с одним топором да долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит черт знает на чем; а привстал, да замахнулся, да затянул песню – кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход – и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух.

Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная богом!.. Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.
.

Искусственные меры, конечно, вдохновят украинских креаторов на подвиги, однако заставить ученых, писателей и читателей думать «не по-русски», если до этого каждый думал «по-русски» — тяжело!.. Впрочем, пройдет время, украинцы забудут русский язык и наработают новые элементы национальной культуры — это несомненно. На поприще новых накопленных национальных ценностей возобновится культурный диалог двух славянских народов — и это тоже несомненно. Вопрос в другом: есть ли у братских народов запас времени? Может быть, точка невозврата процесса апокалипсиса наций уже пройдена: такая информация смертным, к сожалению, неведома. Остается лишь стенать: и куда мы несемся, уповая на русское «авось, пронесет».

А еще мы можем фантазировать и искать аналоги подобных процессов. Например, нечто подобное, имею ввиду перегибы, происходило и в России во времена перестройки. Как известно, нет лучшего способа привить человеку отвращение к некоторой функциональности, чем способ каждый день из-под кнута заставлять его исполнять то, что он ранее делал не задумываясь, например, чистить зубы или молиться. В данном случае, однако, больший ущерб социуму обусловлен фактом неисполнения государственной машиной Украины функциональности поддержки русского языка, который по данным переписи населения 2001г считают своим родным 30% украинцев, в то время как говорящих на русском гораздо больше (см. статистику), причем, по данным исследований компании Research & Branding Group , говорящих на русском больше, чем говорящих на украинском языках.

Суждение для размышления: подобное в подобных условиях развивается подобно — в фильме Кин-Дза-Дза режиссер и авторы, отражая реальность навязывания сверху штампов мышления, устами одного из персонажей иронизируют по аналогичному поводу, мол «какой дурак на Плюке думает то, что думает».

Пофантазируем: почему бы всем нам — и русским и украинцам — не перейти на эсперанто? И очутимся снова вместе, по крайней мере в языковом пространстве, как в старые добрые времена.

Одна неувязка: чтобы обычный среднестатистический смертный задумался на новом для него языке, более того, искусственном — нужно сменить , думаю (пока на русском), поколения четыре, не меньше… И то, если ввести смертную казнь для всех, кто будет думать иначе, отменить материнский капитал и прочие преференции социальным группам в пользу единственной главной задачи — думать на эсперанто.

Kiev

И начнем писать новую культуру сообща — с белого листа — на искусственном языке… Создадим искусственную нацию с оригинальной историей рождения.

А что: нам не привыкать…

Забудем свою историю, забудем сказки — про Киевскую Русь, про богатырей русских из Киева. Народный фольклор ближе к истине, потому как с языка простого человека — носителя фольклора — слетает то, о чем он думает: его не заставишь говорить штампами. Однако артефакты общей культуры нужно будет забыть и сжечь, несмотря на утверждение классика «рукописи не горят»: с белого листа — так с белого.

А пока, как эксперимент, предлагаю добровольцам по 5 человек с украинской и российской сторон пройти курс ускоренного погружения в язык эсперанто: смоделировать ситуацию перехода к новому общему культурному базису — научный подход.


Translate »